超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(玄幻小说网www.magnetball.net),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
养大的豪门少爷反攻了

养大的豪门少爷反攻了

雕兄你别跑
日更,早9点更新,恭迎收藏(雕雕三鞠躬~)霸道偏执占有欲强狼狗攻x温柔钓系病美人受本文文案:温夜曾收留了叛逆落魄的豪门少爷季沉川。悉心教授他商业技巧,让他富可帝国带他周旋权贵,让他成为豪门新贵。不想纨绔
其他 连载 7万字
胜负师阿蟹:赌命地狱归来的老千

胜负师阿蟹:赌命地狱归来的老千

金野野
五星好评95%+,新书评分勿参考,看评论区!想知道怎么才能从身无分文变成富可敌国吗? 我,阿蟹,身怀绝技,专发横财! 想学吗? 只需要这样,这样,再那样,就可以了。 本书没有系统,异能,穿越等要素。 赌命地狱!全员恶人! 最大的缺点是悬念太强!反转太多! 无女主,无CP,有推理,纯本格,不喜勿入。 本书纯属虚构,如有雷同,绝无可能! 请勿与现实中任何人,事,物和组织等对象对号入座!
其他 连载 97万字
HP最好的结局

HP最好的结局

旺仔吸吸冻
本文纯粹文爱发电,有不喜的读者宝宝可以从快捷通道离开(比心) 双子设定,马尔福家的铂金双子。 “妈妈,为什么我的名字跟星座无关?” “因为你是妈妈最珍贵的小玫瑰。” “那是血盟吗?” “你为什么那么信任他?” “他...就是你的爱人。” 七月的救世主预言害死了你所珍视之人,所以余生你都困在那双与爱人相似的眼睛里。 “既然我们都有要守护的人,那就别在说什么要我远离的话了,教父。” 一年级时为交握的
其他 连载 56万字